约翰福音 20:8
Print
先到的那个门徒也进来了,看见这种情形,就信了。
先到的那個門徒也進來了,看見這種情形,就信了。
另一个门徒也进来了—他是先到的那个人,他看见这一切,相信了。
那时,先到坟墓的那门徒也进去,他看见,就信了。
那時,先到墳墓的那門徒也進去,他看見,就信了。
这时候,先来到墓穴的那另一个门徒也进去了。他看见了,就信了。
這時候,先來到墓穴的那另一個門徒也進去了。他看見了,就信了。
先 到 坟 墓 的 那 门 徒 也 进 去 , 看 见 就 信 了 。
先 到 墳 墓 的 那 門 徒 也 進 去 , 看 見 就 信 了 。
先到坟墓的那门徒也进去,看见就信了。
先到墳墓的那門徒也進去,看見就信了。
然后先到坟墓的那门徒也进去,他看见就信了。
然後先到墳墓的那門徒也進去,他看見就信了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.